Seat Alhambra 2012 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2012, Model line: Alhambra, Model: Seat Alhambra 2012Pages: 401, PDF Size: 7.01 MB
Page 221 of 401

219
Condução
Estacionar perpendicularmente à estrada (modo 1) Fig. 148 Visor: linhas de
orientação do espaço pa-
ra estacionar atrás do
veículo.
Resumo dos pontos de orientação
Significado das linhas de orientação projectadas no visor ⇒ Fig. 148. Todos
os comprimentos das linhas de orientação têm como referência um veículo
situado sobre uma superfície horizontal.
Vermelho Distância de segurança: zona da estrada situada até cerca de
40 cm atrás do veículo.
Verde: prolongamento do veículo (algo alargado) para trás. A zona
apresentada a verde termina a cerca de dois metros atrás do veículo,
sobre a estrada.
Amarelo: prolongamento do veículo para trás em função do ângulo de
viragem do volante. A zona apresentada a amarelo termina a cerca de
três metros atrás do veículo, sobre a estrada.
1 2
3 Estacionar
●
Posicione o veículo diante de um espaço e engrene a marcha-atrás.
● Circule de marcha-atrás lentamente e rode o volante de modo a que as
linhas amarelas de orientação o guiem até ao espaço 3 .
● Alinhe o veículo direito no lugar de estacionamento com a ajuda das li-
nhas de orientação de cor verde.
Estacionar em paralelo com a estrada (modo 2) Fig. 149 Visor: linhas e
superfícies de orientação
do espaço atrás do veícu-
lo.
Depois de ligar o indicador de direcção, apagam-se as linhas e superfícies
das quais não necessite.
Resumo dos pontos de orientação
Significado das linhas e superfícies de orientação projectadas no visor
⇒ Fig. 149. Todos os comprimentos das linhas de orientação têm como re- f erênc
ia um veículo situado sobre uma superfície horizontal. Segurança como prioridade Instruções de Utilização Conselhos práticos Dados Técnicos
Page 222 of 401

220
Condução
Distância de segurança: zona da estrada situada até cerca de 40 cm
atrás do veículo.
Limite lateral do veículo.
Ponto de viragem ao estacionar. Quando a linha amarela tocar o pas-
seio ou outro limite do espaço para estacionar, terá sido alcançado o
ponto para mudar o sentido de viragem (lupa).
Espaço livre necessário para estacionar em paralelo ao veículo. A su-
perfície apresentada deve caber por completo no espaço.
Possível veículo estacionado junto à borda da estrada.
Estacionar
● Posicione o veículo em paralelo a 1 m da faixa de estacionamento e en-
grene a marcha-atrás.
● Active o modo 2 no visor do sistema de navegação para estacionar em
paralelo.
● Circule de marcha-atrás lentamente e rode o volante de tal modo que a
superfície apresentada a amarelo no visor termine antes de um possível
obstáculo 5 (por exemplo, outro veículo).
● Rode o volante até ao limite para o espaço e circule de marcha-atrás len-
tamente.
● Quando a linha amarela 3 tocar o limite lateral do espaço, por exem-
plo, a marca ou o passeio (lupa), rode o volante até ao limite na direcção
oposta.
● Continue de marcha-atrás até posicionar o veículo dentro do espaço em
paralelo com a estrada. Se necessário, corrija a posição. 1
2
3
4
5
Page 223 of 401

221
Condução
Controlo da velocidade de cruzeiro
(regulação da velocidade)*
Introdução ao tema O regulador de velocidade (GRA) mantém constante a velocidade programa-
da ao circular para a frente a partir de cerca de 20 km/h (12 mph).
O GRA só desacelera interrompendo o acelerador, mas sem travar.
⇒ .
Informação complementar e advertências:
● Engrenar mudança ⇒ Página 182
● Acessórios, substituição de peças, reparações e modificações
⇒ Página 267 ATENÇÃO
Se não for possível circular a uma velocidade constante mantendo a dis-
tância de segurança, a utilização do regulador de velocidade pode provo-
car acidentes e lesões graves.
● Nunca utilize o regulador de velocidade: com trânsito intenso, se a
distância de segurança for insuficiente, em troços com muita inclinação,
com muitas curvas ou zonas escorregadias (neve, gelo, chuva ou gravi-
lha), nem tão-pouco em estradas inundadas.
● Nunca utilize o GRA fora de estrada ou em estradas não asfaltadas.
● Adapte sempre a velocidade e a distância de segurança relativamente
aos veículos precedentes às condições de visibilidade, condições clima-
téricas, ao estado da estrada e ao trânsito.
● Para evitar que a velocidade seja regulada inesperadamente, desacti-
ve o regulador de velocidade sempre que finalizar a sua utilização. ATENÇÃO (Continuação)
● É perigoso utilizar uma velocidade programada anteriormente quando
esta for excessiva para outras condições da estrada, de trânsito ou me-
teorológicas.
● Nas descidas o regulador da velocidade não consegue manter uma ve-
locidade constante. A velocidade pode aumentar devido ao peso do veí-
culo. Engrene uma mudança mais baixa ou trave o veículo pisando o pe-
dal de travão.
Aviso de advertência e de controlo Fig. 150 Visor do painel de instrumentos: indicações do estado do GRA.
Segurança como prioridade Instruções de Utilização Conselhos práticos Dados Técnicos
Page 224 of 401

222
Condução acende-
-se Possível causa Solução
O regulador de velocidade re-
gula a velocidade do veículo.
–
Ao ligar a ignição acendem-se durante uns segundos alguns avisos de ad-
vertência e de controlo enquanto é realizado um controlo da função. Apa-
gam-se decorridos alguns segundos.
Indicação no visor
Existem diferentes versões do regulador de velocidade. Em veículos com in-
dicador multifunções (MFA), a velocidade programada é apresentada no vi-
sor do painel de instrumentos.
Estado
Fig. 150:
GRA desactivado temporariamente. A velocidade programada aparece
em dígitos pequenos.
Erro do sistema. Dirija-se a uma oficina especializada.
GRA activado. A memória de velocidade está vazia.
O GRA está activo. A velocidade programada aparece em dígitos gran-
des. ATENÇÃO
Se não forem tidos em conta os avisos de advertência e as mensagens, o
veículo poderá ficar parado no meio do trânsito, ou poderão ocorrer aci-
dentes e feridos graves.
● Não ignorar nunca as luzes de aviso, nem as mensagens de texto.
● Assim que for possível e seguro, pare o veículo. CUIDADO
Caso sejam ignorados os avisos de controlo que se acendam e as mensa-
gens de texto, poderão ocorrer avarias no veículo.
A B
C
D Utilização do regulador de velocidade
Fig. 151 À esquerda da
coluna de direcção: maní-
pulo de utilização do re-
gulador de velocidade.
Função Posição do coman-
do, utilização do
comando ⇒
Fig.
151 Acção
Activar o regula-
dor de velocidade.
Encaixe ON
1 O sistema acende-se. Como ainda
não foi programada qualquer ve-
locidade, o sistema não regula.
Activar o regula-
dor de velocidade.
Botão SET
A É memorizada a velocidade actual
e regula-se.
Desactivar tempo-
rariamente o regu-
lador de velocida-
de. Pressionar CANCEL
2 ou
pi s
ar a embraia-
gem ou o travão. A regulação é desactivada tempo-
rariamente. A velocidade perma-
nece memorizada.
Page 225 of 401

223
Condução Função Posição do coman-
do, utilização do
comando ⇒
Fig.
151 Acção
Activar de novo a
regulação de velo-
cidade.
Pressionar RESU-
ME
1 Volta-se a adoptar a velocidade
programada e regula-se. Se não
estiver memorizada qualquer ve-
locidade, será memorizada e
manter-se-á a velocidade à qual
circule o veículo nesse momento.
Aumentar a veloci-
dade programada
(durante a regula-
ção do GRA).
Ponto de resistên-
cia SPEED +
+ Pressão breve: Incremente a velo-
c id
ade a intervalos de 10 km/h e
memorize-a.
Pressão longa: enquanto se man-
tiver pr
essionado, o veículo acele-
rará. Quando se solta, fica memo-
rizada a velocidade actual. Reduzir a veloci-
dade programada
(durante a regula-
ção do GRA).
Pressionar SPEED –
– Pressão breve: Reduza a velocida-
de a int er
valos de 10 km/h e me-
morize-a.
Pressão longa: enquanto se man-
tiver pr
essionado, reduz-se a ve-
locidade interrompendo o acele-
rador sem
que os travões interve-
nham. Quando se solta, fica me-
morizada a velocidade actual. Desactivar o regu-
lador de velocida-
de.
Encaixe OFF
2 Desactiva-se o sistema. A veloci-
dade memorizada é eliminada.
Descer inclinações com o GRA
Se o GRA não pode manter a velocidade do veículo constante numa desci-
da, trave o veículo com o pedal de travão e engrene uma mudança mais
baixa, se necessário. Desactivação automática
A regulação é desactivada automaticamente ou é interrompida temporaria-
mente:
●
Se o sistema detecta uma falha que pode afectar o funcionamento do
GRA.
● Se durante algum tempo se circula a uma velocidade superior à progra-
mada, devido a pisar o acelerador.
● Caso se pise o pedal de travão ou de embraiagem.
● Caso se engrene outra mudança.
● Caso o airbag dispare. Segurança como prioridade Instruções de Utilização Conselhos práticos Dados Técnicos
Page 226 of 401

224
Condução
Sistema de aviso de saída da via de
circulação (Lane Assist)*
Introdução ao tema Informação complementar e advertências:
●
Sistema de informação SEAT ⇒ Página 65
● Ac
essórios, substituição de peças, reparações e modificações
⇒ Página 267 ATENÇÃO
A tecnologia inteligente que integra o sistema de aviso de saída da via de
circulação (Lane Assist) não pode superar os limites impostos pelas leis
da física e pelo próprio sistema. Uma utilização descuidada ou descon-
trolada do sistema de aviso de saída da via de circulação pode provocar
acidentes e lesões graves. O sistema não pode substituir a atenção do
condutor.
● Adapte sempre a velocidade e a distância de segurança relativamente
aos veículos precedentes às condições de visibilidade, condições clima-
téricas, ao estado da estrada e ao trânsito.
● Mantenha sempre as mãos no volante para poder virá-lo a qualquer
momento.
● O sistema de aviso de saída da via de circulação não detecta todas as
marcas da estrada. Nalguns casos, a estrada em mau estado, as estrutu-
ras situadas na mesma ou determinados objectos podem ser reconheci-
dos por engano como marcas da estrada pelo sistema de aviso de saída
da via de circulação. Nessas situações, desactive imediatamente o siste-
ma de aviso de saída da via de circulação.
● Preste atenção às indicações no visor do painel de instrumentos e
proceda conforme solicitado.
● Observe sempre com atenção o espaço envolvente do veículo. Aviso
O sistema de aviso de saída da via de circulação foi exclusivamente desen-
volvido para a condução em estradas pavimentadas. Aviso
Se o sistema de aviso de saída da via de circulação não funcionar tal como
descrito neste capítulo, não o utilize e dirija-se a uma oficina especializada. Aviso
Caso observe alguma anomalia no sistema, dirija-se a uma oficina especia-
lizada para que verifiquem o sistema.
Page 227 of 401

225
Condução
Avisos de controlo Pisca ou acen-
de-se Possível causa Solução
(amarelo) Sistema de aviso de saída
da via de circulação (La-
ne Assist) ligado, mas
inactivo. O sistema não consegue de-
tectar claramente a via de
circulação. Ver e
Página 226, O sistema de
aviso de saída da via de cir-
culação está inactivo (aviso
de controlo aceso a amare-
lo).
(verde) Sistema de aviso de saída
da via de circulação (La-
ne Assist) ligado e activo.
–
Ao ligar a ignição acendem-se durante uns segundos alguns avisos de ad-
vertência e de controlo enquanto é realizado um controlo da função. Apa-
gam-se decorridos alguns segundos.
ATENÇÃO
Se não forem tidos em conta os avisos de advertência e as mensagens, o
veículo poderá ficar parado no meio do trânsito, ou poderão ocorrer aci-
dentes e feridos graves.
● Não ignorar nunca as luzes de aviso, nem as mensagens de texto.
● Assim que for possível e seguro, pare o veículo. CUIDADO
Caso sejam ignorados os avisos de controlo que se acendam e as mensa-
gens de texto, poderão ocorrer avarias no veículo. Modo de funcionamento
Fig. 152 No pára-brisas:
Janela da câmara do sis-
tema de aviso de saída da
via de circulação.
Através da câmara situada no pára-brisas, o sistema de aviso de saída da
via de circulação detecta as possíveis linhas divisórias da via de circulação.
Quando o veículo se aproxima involuntariamente de uma linha divisória de-
tectada, o sistema avisa o condutor através de uma intervenção correctiva.
É possível sobrevirar a intervenção correctiva a qualquer momento.
Se a luz indicadora de mudança de direcção estiver acesa, não é produzido
qualquer aviso, visto que o sistema de aviso de saída da via de circulação
assume que se pretende realizar uma mudança voluntária da via de circula-
ção.
Vibração do volante
As situações seguintes provocam uma vibração no volante e necessitam
que o condutor tome o controlo activo da direcção: Segurança como prioridade Instruções de Utilização Conselhos práticos Dados Técnicos
Page 228 of 401

226
Condução
● Ao alcançar os limites inerentes ao sistema.
● Se, durante a intervenção correctiva, o binário de rotação máximo não
for o suficiente para manter o veículo na via de circulação.
● Se, durante a intervenção correctiva do sistema, se deixar de detectar a
via de circulação.
Activação ou desactivação do sistema de aviso de saída da via de
circulação
● Seleccione a opção do menu correspondente através do botão para os
sistemas de assistência ao condutor ⇒ Página 65.
● OU: Active ou desactive o sistema no menu Ajustes, submenu Assisten-
te, menu Lane Assist ⇒ Página 65. O „símbolo de confirmação“ indica que o
sistema de assistência ao condutor se encontra ligado.
Desactivação automática: o sistema de aviso de saída da via de circulação
pode ser des
activado automaticamente, caso haja uma anomalia no siste-
ma. O aviso de controlo desliga-se.
O sistema de aviso de saída da via de circulação está inactivo (aviso de
controlo aceso a amarelo)
● Quando a velocidade de andamento é inferior a aprox. 65 km/h
(40 mph).
● Quando o sistema de aviso de saída da via de circulação não detecta as
linhas divisórias da própria estrada. Por exemplo, em caso de marcas de
obras, assim como neve, sujidade, humidade ou contraluz.
● Quando o raio de uma curva é demasiado pequeno.
● Quando não existe nenhuma linha divisória.
● Quando existe uma grande distância até à linha divisória seguinte.
● Quando existem mais de duas marcas na estrada por cada troço.
● Quando o TCS está desactivado.
● Quando o sistema não detecta nenhuma viragem activa do volante por
parte do condutor durante um longo período de tempo.
● Em caso de condução temporariamente muito dinâmica.
● Quando a luz indicadora de mudança de direcção está acesa. Aviso
Antes de iniciar o andamento, verifique se a janela da câmara não está ta-
pada ⇒ Fig. 152
. Aviso
Mantenha a janela da câmara sempre limpa.
Desligue o sistema de aviso de saída da via de circulação
nas situações seguintes Desligue o sistema de aviso de saída da via de circulação nas situações se-
guintes, devido às limitações do sistema:
●
Quando é necessário mais atenção por parte do condutor.
● Em caso de condução muito desportiva.
● Em condições meteorológicas muito desfavoráveis.
● Em condições das estradas muito desfavoráveis.
● Em zonas de obras.
Page 229 of 401

227
Condução
Detecção de sinais de trânsito (Sign Assist)* Introdução ao tema A detecção de sinais de trânsito pode ajudar o condutor a informar-se acer-
ca dos limites de velocidade ou proibições de ultrapassagem actualmente
em vigor. Os sinais de trânsito e as informações adicionais detectadas pelo
sistema são representados no visor do painel de instrumentos e na apre-
sentação visual do mapa do sistema de navegação.
Países com aplicação:
A detecção de sinais de trânsito é suportada nos países seguintes:
Andorra, Bélgica, Dinamarca, Alemanha, Finlândia, França, Irlanda, Itália,
Liechtenstein, Luxemburgo, Mónaco, Países Baixos, Noruega, Áustria, Poló-
nia, Portugal, São Marinho, Suécia, Suíça, Espanha, República Checa, Reino
Unido, Cidade do Vaticano.
Informação complementar e advertências:
●
Sistema de informação SEAT ⇒ Página 65
● Sistema de navegação ⇒ caderno Sistema de navegaçãoATENÇÃO
As indicações e os sinais de trânsito apresentados pela detecção de si-
nais de trânsito podem diferir da situação real do trânsito.
● A sinalização e as normas do Código da Estrada prevalecem sempre
sobre as indicações e as visualizações da detecção de sinais de trânsito.
● Adapte a velocidade e o estilo de condução às condições de visibili-
dade, do piso, de trânsito e climatéricas.
● É possível que o sistema não detecte sempre nem apresente correcta-
mente todos os sinais de trânsito. ATENÇÃO
A detecção de sinais de trânsito não substitui a atenção do condutor.
● As condições adversas de visibilidade, fraca luminosidade, neve, chu-
va e nevoeiro podem fazer com que o sistema não apresente os sinais de
trânsito ou que os apresente incorrectamente. CUIDADO
● Se forem utilizados dados cartográficos antigos no sistema de navega-
ção, tal pode resultar numa indicação incorrecta dos sinais de trânsito.
● No modo de pontos de passagem (navegação por pontos de passagem)
do sistema de navegação, a detecção de sinais de trânsito apenas se en-
contra disponível de forma limitada. Segurança como prioridade Instruções de Utilização Conselhos práticos Dados Técnicos
Page 230 of 401

228
Condução
Indicação no visor Fig. 153 Visor do painel de instrumentos: exem-
plos de limites de velocidade ou proibições de ul-
trapassagem detectados, em conjunto com os res-
pectivos sinais adicionais.
Textos de indicação da de-
tecção de sinais de trânsito
no painel de instrumentos Causa e solução
Erro: Sign Assist Falha do sistema.
Dirija-se a uma oficina especializada para
que o sistema seja verificado.
Sign Assist: Limpe o pára-bri-
sas! O pára-brisas está sujo na zona da câmara.
Limpe o pára-brisas.
Sign Assist: apenas disponível
actualmente de forma limita-
da. Não existe qualquer transmissão de dados
a partir do navegador.
Ligue o navegador e introduza o suporte de
dados de navegação.
OU: A detecção de sinais de trânsito não é
s
upor
tada no país que está a circular neste
momento. ATENÇÃO
Se não forem tidos em conta os avisos de advertência e as mensagens, o
veículo poderá ficar parado no meio do trânsito, ou poderão ocorrer aci-
dentes e feridos graves.
● Não ignorar nunca as luzes de aviso, nem as mensagens de texto.
● Assim que for possível e seguro, pare o veículo. CUIDADO
Caso sejam ignorados os avisos de controlo que se acendam e as mensa-
gens de texto, poderão ocorrer avarias no veículo.
Modo de funcionamento A detecção de sinais de trânsito não funciona em todos os países. É neces-
sário ter esta informação em conta quando se viaja para o estrangeiro.
Visualização dos sinais de trânsito
Os limites de velocidade ou proibições de ultrapassagem, em conjunto com
os respectivos sinais adicionais, são visualizados no visor do painel de ins-
trumentos
⇒ Fig. 153. Dependendo do sistema de navegação instalado no
v eíc
ulo, os sinais de trânsito serão também apresentados, neste caso, na
visualização do mapa do sistema de navegação.
Quando a detecção de sinais de trânsito está ligada, o veículo regista os si-
nais de trânsito através de uma câmara situada na base do retrovisor interi-
or. Depois de verificar e conhecer as informações da câmara, do sistema de
navegação e dos dados actuais do veículo, são representados até três si-
nais de trânsito válidos, em conjunto com os respectivos sinais adicionais.
O sinal de trânsito actualmente válido para o condutor é apresentado em
primeiro lugar, no lado esquerdo do visor. Em segundo lugar, é